Английский ритм. Упражнения. Ритмическая структура английской фразы Обозначение интонации в английском языке

Мимо вас только что прошли двое прохожих, которые говорили на иностранном языке. Вы не разобрали ни слова, но всё равно сразу поняли, на каком языке они разговаривают. Как такое может быть?

Каждый язык имеет уникальную мелодику и тональность. Чтобы было понятно, что мы имеем в виду, посмотрите это видео:

Героиня видео говорит полную абракадабру из придуманных слов, но при этом произносит характерные для каждого языка звуки с правильной скоростью, тоном, интонацией, ритмом и ударениями, тем самым создавая вполне убедительную иллюзию , финского, шведского или английского.

Английская интонация включает в себя тон и темп речи, расстановленные особым образом паузы и логические ударения. Мелодику языка составляет, прежде всего, интонация, и это то, над чем вы даже не задумываетесь, говоря на родном языке. Интонация - это повышение или понижение тона голоса, и в общении на английском она важна не менее, чем слова и выражения, которые вы произносите.

Именно поэтому, когда вы учитесь говорить по-английски, важно запомнить не только то, ЧТО сказать, но и научиться тому, КАК это сказать.

В сегодняшней статье мы продемонстрируем вам семь ситуаций, в которых английская интонация играет ключевую роль.

Как интонация может всё поменять

Слова, произнесенные с правильной интонацией, могут получать новые оттенки значения. Представьте, что ваш голос - это музыкальный инструмент. Вы говорите, и ваш голос становится громче или тише, с его помощью вы делаете ударение на определенных словах. Ноты, которые звучат в вашей речи, отражают высоту тона, а изменения в высоте тона - это и есть интонация.

Давайте проверим! Произнесите сейчас вслух:

“How you doin’?”

На первый взгляд, это привычный расслабленный способ поинтересоваться, как дела, грамматически неправильный (правильно было бы сказать “How are you doing?” ), но понятный каждому.

Когда вы сейчас это произнесли, вы начали, скорее всего, с довольно низкой ноты, а потом ваш голос поднялся до более высокой ноты на моменте doin’ . Это значит, что вы произнесли эту фразу с восходящей интонацией.

А теперь послушайте, как эту же невинную фразу произносит наш любимый Джоуи из :

Он делает ударение на you , и фраза сразу перестает быть невинной - он явно флиртует, и из-за смены интонации приветствие сразу становится намеком на что-то большее.

Но на этом дело не заканчивается! Даже самое простое “Really?” можно произнести с самой разной интонацией, придавая ему новые смыслы: восходящая интонация передаст ваше удивление, нисходящая - скептицизм и недоверие, а ровная интонация (да ещё и произнесенная с «каменным» лицом) - сарказм.

Ещё один показательный пример - небольшой эпизод из сериала “The Good Wife”:

Как освоить и практиковать английскую интонацию

Чтобы улучшить интонацию на английском, сначала нужно осознать, как она вообще работает, и насколько точно вы можете передать её. Чтобы получить «точку отсчета», начните с самопроверки - выберите абзац, в котором есть разные типы предложений (из любой или книги), и запишите себя на диктофон в телефоне. Прослушайте запись и проанализируйте, над чем нужно будет поработать. Вы говорите слишком монотонно? Или интонация звучит естественно? Получится ли у вас, как у той девушки из видео, сойти за носителя языка, не зная на нём ни единого слова?

Есть несколько эффективных способов потренировать правильную интонацию и найти «свой голос» в английском:

  • Читайте вслед за видео. Shadow reading - особая техника чтения вслух, когда вы читаете параллельно с видео или аудиоклипом. Чтобы попробовать, найдите видео с субтитрами на YouTube. Посмотрите небольшой отрывок, а затем включите его снова и произнесите то же самое одновременно с видео. Постарайтесь максимально точно передать скорость речи, логические ударения, паузы и высоту тона.
  • Размечайте тексты . Делайте пометки в тексте, например, рисуйте стрелки, которые покажут, в какие моменты и на каких словах высота тона должна возрастать или понижаться.
  • Не бойтесь утрировать . Чтобы точно попадать в нужную интонацию, на первых этапах можно намеренно преувеличивать её. Представьте, что вы на сцене, говорите очень выразительно, пусть высота тона вашего голоса меняется очень сильно - в беглой речи у вас всё равно так не получится, но так вы сможете привыкнуть к интонационным рисункам английских предложений и со временем научитесь воспроизводить их, не задумываясь.
  • Экспериментируйте . Выберите одно предложение и произнесите его с разной интонацией, ставьте ударение на разные слова. Попробуйте произнести его зло, радостно, устало, удивленно.
  • Общайтесь с носителями британского и американского английского . Это могут быть и друзья, и . Второй вариант предпочтительнее, если перед вами стоит задача «поставить» правильную интонацию: профессионал сразу обратит внимание на те моменты, когда ваша речь звучит неестественно для англоязычного уха, и когда неверно выбранная интонация искажает смысл того, что вы говорите.

В работе над интонацией важно иметь эталон, на который можно ориентироваться, «калибруя» тон своего голоса. Смотрите бесплатные видео-курсы на YouTube от сверхпопулярных преподавателей английского, которые очень подробно разбирают все типы интонации в английском и случаи, когда интонация отклоняется от правил:

7 ситуаций, иллюстрирующих правила интонации в английском

  • Утвердительные предложения

Простые утвердительные предложения (которые не являются уточнениями и в которых не делается акцент на какой-то информации) обычно произносятся с нисходящей интонацией.

I’ve been playing the violin for seven years.

В этом ролике участник шоу “America’s Got Talent” с нисходящей интонацией отвечает на стандартные вопросы судей:

  • Вопросительные предложения

Для общих вопросов, предполагающих односложный ответ «да» или «нет», характерна восходящая интонация в конце предложения:

Are you going to school tomorrow?

Другие типы вопросов обычно произносятся с нисходящей интонацией:

Why are you going to school tomorrow? It’s Saturday!

В этом видео из популярной серии “73 Vogue Questions” первые вопросы звучат с нисходящей интонацией, но когда «закадровый голос» спрашивает “Can I get a tour?” , интонация становится восходящей, потому что это общий вопрос:

  • Перечисление

При перечислении каждый новый элемент произносится с восходящей интонацией, кроме последнего, на котором интонация всегда понижается.

I love chocolate, strawberry and pistachio ice cream.

В этом видео перечисляет то, что ей нравится в её любимом сорте хлеба, и читает список ингредиентов. Каждый раз, когда вы слышите восходящую интонацию, это означает, что дальше будет ещё один ингредиент или ещё одно преимущество:

  • Выражение эмоций

Радость, взволнованность, испуг, раздражение - эти эмоции можно передать с помощью восходящей интонации. В зависимости от ситуации, предложение ниже может выражать любую из этих эмоций:

I can’t believe you quit your job!

Нисходящая интонация, наоборот, связана со скукой, сарказмом и равнодушием. Пример ниже прозвучит очень саркастично и даже обидно, если произнести его с понижением интонации, - сразу станет понятно, что вы ни капельки не рады:

I am so excited for you.

Мультфильм студии Pixar под названием “Inside Out” полностью посвящен эмоциям, а этот отрывок из него - отличный пример того, как наш голос и манера говорить передают наши истинные чувства. Отвращение задает вопрос “Hold on, what is that?” с восходящей интонацией, хотя это не вопрос, на который можно ответить «да» или «нет», но тем самым выражается её чувство отвращения. А когда к разговору подключается Гнев, тон его голоса повышается на каждом предложении, и это показывает, как сильно его разозлили:

  • Логическое ударение

Выделение голосом определенного слова в предложении позволяет сделать на нем логический акцент и подчеркнуть его важность. В предложении ниже можно сделать акцент на red или scarf , в зависимости от того, интересует ли вас цвет шарфа или сам факт покупки шарфа, а не, к примеру, шляпки:

I hope you got the red scarf.

В этом видео в самой первой реплике героиня с помощью интонации выделяет слова name , safe и what , чтобы звучать убедительнее и точнее объяснить свою мысль:

  • Сравнение

При сравнении или противопоставлении двух элементов используется восходящая интонация и логическое ударение на сравниваемых предметах:

I thought he liked dogs but he actually likes cats.

В этом видео диктор за кадром делает особое ударение на словах book и movie как ключевых элементах сравнения:

  • Разделительные вопросы

Вторая часть tag questions в английском произносится с восходящей интонацией, когда вам нужно уточнить информацию, услышать согласие или несогласие собеседника, то есть вы ждете от него ответа. Tag questions , произнесенные с нисходящей интонацией, вообще не предполагают ответа, а скорее нужны, чтобы подчеркнуть, что говорящий уверен в своей правоте.

Смотрите, как работают разделительные вопросы, и следите за интонацией:

Интонация в английском может сделать безобидное предложение саркастичным или игривым, превратить вопрос в утверждение и передать даже самые тонкие оттенки чувств. Постарайтесь приручить её, и вы зазвучите как носитель языка.

Произношение в английском является важным элементом правильного изучения языка. Без грамотной постановки звуков и верной интонации ваша речь не будет понятна англоязычному человеку, даже если вы в идеале знаете грамматические правила и обладаете широким словарным запасом.

Именно поэтому важно изучать звуки, интонацию, другие моменты произношения в английском. Но что такое интонация в английском языке? В этой статье мы разберемся, какие виды интонации бывают, и какие функции она выполняет.

Что такое интонация?

На английский язык наше русское слово «интонация» переводится как intonation. А сама интонация — это повышение или понижение голоса в каких-либо определенных частях предложения. Именно интонация помогает вложить в предложение какую-либо эмоциональную окраску или какой-либо другой смысл.

Для чего нужна интонация?

Как уже было сказано, интонация нужна в основном для того, чтобы обозначить смысловое содержание текста или настроение говорящего. От постановки интонации можно узнать, к примеру, как человек относится к вам или происходящему, говорит ли он с положительной или негативной эмоциональной окраской. Интонация помогает понять, насколько человек зол, расстроен, возбужден или дружелюбно настроен.

От интонации меняется смысл предложения

Кроме того, интонация нужна для расстановки запятых в предложении. Нередко именно от правильной интонации зависит весь смысл целого предложения! К примеру, давайте возьмем следующее выражение (без знаков препинания):

  • Любить нельзя ненавидеть.

Вы, наверняка понимаете, о чем идет речь. В зависимости от того, где и как будут поставлены запятые, какая интонация будет передаваться в этом предложении, зависит весь смысл предложения.

  • Любить нельзя, ненавидеть.
  • Любить, нельзя ненавидеть.

Интонацией можно, например, также выделить какое-либо слово в тексте, сделать акцент на каком либо выражении или словосочетании. Именно поэтому интонация (как и знаки препинания) очень влияют не только на эмоциональную окраску, но и на смысл предложения.

Компоненты интонации

Интонация представляет собой взаимосвязь множества компонентов. Давайте попробуем разобрать их перед тем, как непосредственно переходить к правилам интонации в английском языке.

  1. Мелодика характеризует повышение или, наоборот, понижение интонации, нашей речи в целом. Для примера можно привести различие обычно предложения и предложения, в котором имеется вопрос. Сравните три следующих предложения, стараясь прочитать их с нужной интонацией. Ты сделал это. Ты сделал это! Ты сделал это? Именно в этом и заключается различие интонации в разных предложениях.
  2. Темп представляет собой быстроту речи, а также паузы между частями предложения, там, где должны быть знаки препинания. Ведь, согласитесь, как сильно различается интонация человека, говорящего в спешке, и учителя, медленно объясняющего тему урока.
  3. Тембр как раз придает предложению и интонации какую-либо эмоциональную окраску. Таким образом, интонация становится или жизнерадостной, или грустной, или возбужденной, или даже злой.
  4. А вот логическое ударение выполняет роль акцента, то есть, оно акцентирует внимание слушателя на какой-либо отдельной фразе, слове или вводной конструкции в предложении.

Что представляет собой интонация в английском языке?

А вот в английском наиболее главным и основным компонентом интонации является тон. Например, это предложения или с вопросом, или с утверждением, или даже с просьбой. Его делят на восходящий (Rise) и нисходящий (Fall). Так что интонация здесь бывает только этих двух видов, и употребляется она в разных случаях. В каких, будет рассказано ниже.

Нисходящая интонация (Fall)

Один из видов интонации в английском языке — нисходящая. На английском она называется Fall. Если изобразить этот вид интонации графически, получится постепенная линия или лесенка, идущая вниз. Соответственно голос также идет на спад. Но в каких случаях употребляется нисходящая интонация в английском языке?

По теме: Шубы из Греции: обзор магазинов, фото, советы по выбору, отзывы

  • Повествование, сообщение какой-либо информации.

В таких предложениях интонация падает. Давайте приведем пример, чтобы стало понятнее. The Earth goes round the Sun. — Земля вращается вокруг Солнца. В данном предложении именно к его концу голос немного падает вниз. Попробуйте прочитать это предложение вслух с нисходящей интонацией.

  • Утвердительное предложение, какой-либо утвердительный ответ.

Имеется ввиду утверждение, которое что-либо подтверждает. К примеру: That’s right. Переводится как «верно». Здесь интонация нисходящая, идет с понижением голоса к концу предложения.

  • Предложения, которые выражают приказ или какое-либо указание, а также побуждают что-либо делать.

В таком случае, как и в предыдущих примерах, интонация тоже нисходящая. Let’s do it. — Давайте это сделаем. Это еще один пример нисходящей интонации в английском языке.

  • Специальные вопросы.

Вопросы вроде «What is your name?» читаются именно с нисходящей интонацией, даже несмотря на то, что это вопросы.

Восходящая интонация (Rise)

Другой вид интонации — восходящая — в английском языке имеет название Rise. Особенность этого вида — будто бы незаконченность предложения. В каких случаях она присутствует? Подробно разберем каждый из них с конкретными примерами.

  • В общих вопросах.

Здесь всегда присутствует восходящая интонация. Do you like tea? — Нравится ли вам чай? Даже в русском в подобных вопросах мы повышаем голос к концу предложения. В английском происходит примерно тоже самое.

  • Слова прощания и приветствия.

Такие слова всегда читаются с восходящей интонацией в английском языке. Bye bye! — Пока — пока! Good bye! — До свидания! Hi! — Привет! Good morning! — Доброе утро!

  • Какая либо просьба со стороны говорящего.

Просьбы, вопросы вроде «могу ли я» употребляются именно с восходящей интонацией. May I come in? — Могу ли я войти? Can I open the window? — Могу ли я открыть окно? Интонация в вопросах английского языка, содержащих просьбу, всегда восходящая.

  • Ответы на просьбу, предложения с вежливостью.

Читаются с восходящей интонацией. На вопрос в предыдущем примере «May I come in? — Могу ли я войти?» можно ответить: Come in! — Проходите, входите. В таком случае короткий ответ имеет восходящую интонацию.

Интонация, состоящая одновременно из понижения и повышения голоса (Fall-Rise)

Такой вид интонации в английском языке принято называть Fall-Rise Intonation. В русском языке нет ничего подобного, но становится понятно со временем, на практике.

Но как правильно читать с нисходяще-восходящей интонацией? Представьте себе погружение в воду, углубление и постепенное возвышение звука. Сначала звук погружается под воду, а затем вдруг выныривает. При погружении — звук понижается, а при выныривании наружу — повышается вновь. Примерно тоже самое происходит с Fall-Rise Intonation в английском языке.

Сначала, возможно, вам будет не понятно. Попробуйте послушать речь англоязычных людей и уловите эту интонацию в их речи.

В качестве примера приведем некоторые предложения. Начнем с более легкого варианта, где в одном предложении (слоге) голос сначала понижается, а в следующем вновь повышается.

  • That’s right. I will. — Все верно. Я буду (например, буду на вечеринке и т. д.)

В этом случае right произносится с нисходящей интонацией, а на отрезке I will голос становится выше.

По теме: Нормы развития детей: речевые и физические показатели, советы педиатров

Подобная интонация может встречаться и в предложениях, когда между понижением и повышением голоса есть некоторое расстояние. В таких предложениях чувствуется неуверенность или некоторое сомнение со стороны говорящего.

  • I’m not sure if they win… — Я не уверен, выиграли ли они…
  • I think they are other ways… — Я думаю, есть и другие пути…

Первая часть предложения (I’m not sure) читается с нисходящей интонацией, а вторая (if they win) — с восходящей.

В вопросах английского языка интонация разная. А вот в разделительных всегда присутствует нисходяще-восходящая интонация. Попробуйте прочитать следующее предложения с верной интонацией:

  • She is a doctor, isn’t she? — Она врач, не так ли?
  • He is a hard-worker, isn’t he? — Он трудоголик, не так ли?
  • Sue didn’t come, did she? — Сью не пришла, не так ли?
  • Mary have learned it, haven’t she? — Мэри это выучила, не так ли?

В первой части до запятой происходит постепенное понижение звука, а вот во второй части, содержащей вопрос, уже восходящая интонация.

Со временем станет понятно, как создать правильную интонацию в английском языке в предложении, содержащем понижения и повышения голоса. Fall-Rise Intonation используется также в предложениях, выражающих нотку сомнения, мягкости, неуверенности в ответе. Обычно это мягкий ответ на какой-либо вопрос. Взгляните на пример:

  • I think you like this book! — Not really. — Я думаю, тебе нравится эта книга! — Не совсем.

В данном предложении именно ответ Not really читается с нисходяще-восходящей интонацией.

Такая же интонация нередко используется в предложениях, в которых наблюдается какое-либо противопоставление. В этих случаях в первой части слышится нисходящая интонация, во второй — восходящая.

I want to learn Chinese, but not now. — Я хочу изучать китайский язык, но не сейчас.

I’d like to go with you, but I have so much work today! — Я бы так хотел пойти с вами, но у меня слишком много работы на сегодня!

Повышение и постепенное понижение голоса (The Rise-Fall)

Еще один из типов интонации в английском языке, встречающийся здесь — это восходяще-нисходящая интонация, когда звук сначала повышается, а потом резко убывает. В английском языке она получила название The Rise-Fall.

Такая интонация используется редко, но в предложениях с ней чувствуется возбуждение, волнение, возбужденность.

Логическое ударение

Как и в русском, в английском иногда может создаваться акцент на какое-то определенное слово, в котором и заключается основной, важный смысл любого предложения. От ударения и интонации в английском языке меняется смысл предложения. Взгляните на примеры, и все поймете.

  • Ben bought apples, not pineapples. — Бэн купил яблоки, не ананасы. Попробуйте выделить с помощью интонации слово apples. Купил именно ЯБЛОКИ, а не ананасы.

Так же в этом предложении можно выделить частицу not. Логическое ударение ставится там, где его хочет поставить говорящий.

Интонационная шкала

Изучив тоны, можно перейти к интонационным шкалам. Они представляют собой системы, которые помогают понять фонетические особенности английского языка. Существует несколько основных интонационных шкал.

  1. Gradually Descending Stepping Scale + Low Fall. Такое сложное название характеризует шкалу, часто используемую в повествовании. Безударные слоги на той же высоте, что и слоги с ударением. Интонация здесь падает к концу каждого предложения.
  2. Broken Descending Stepping Scale + Low Fall. Примерное тоже самое, что и предыдущее, но здесь некоторые слоги специально выделяются, образуя некоторый подъем.
  3. Sliding Scale + Fall-Rise. Характерно для разговорной речи, повседневного общения. Тон нисходящий. Тон начинается на ударных слогах и дальше продолжаются уже на слогах без ударения.
  4. Scandent Scale + Low Rise. Обычно эта схема используется для того, чтобы как-то кого-то похвалить или, наоборот, утешить. При этом тон колеблется, то повышаясь на безударных, то понижаясь на ударных.
  5. Ascending Stepping Scale + High Fall. В этой схеме на некоторых словах особенно заостряется внимание. на ударные слоги оказывается особенное внимание.
  6. Ascending Stepping Scale + High Rise. Схема с акцентом, на котором и построено предложение, сама схема передает важность информации.
  7. Low Level Scale + Low Fall. Все звуки находятся будто внизу, тем самым передавая собеседнику свою враждебность.
  8. High Level Scale + High Fall. А здесь, наоборот, все звуки высокие. При использовании этой схемы чувствуется приподнятое настроение, положительные эмоции.

Данная статья будет посвящена фонетике, мелодике, пониманию речи и интонационному рисунку, тонам и интонационным шкалам в английском языке.

– это раздел лингвистики, который изучает строение языка, а также звуки речи. Речь, прежде всего, идет о словах и звукосочетаниях, благодаря которым мы можем понять, каким образом устроен язык.

Без фонетики невозможно понять, как говорят иностранцы, ведь в основе всего устная и письменная речь, а также работа речевого аппарата. Изучая элементы языковой системы, мы можем понять, как составляются слова и предложения, и какую звуковую форму они приобретают. Однако такое объяснение фонетики, как предмета изучения, является неполноценным. Основными аспектами фонетики являются следующие:

  • артикуляционный;
  • физический;
  • фонологический;
  • перцептивный.

Артикуляционный аспект изучает звуки речи с точки зрения его создания при участии артикуляционного аппарата.

Физический аспект уделяет внимание звуку как колебанию воздуха и отмечает его частоту, силу, длительность.

Фонологический аспект направлен на функции звуков в языке.

Перцептивный же аспект рассматривает восприятие звуков человеком.

Все о мелодике и как она влияет на понимание речи

Мелодика в английском языке представляет собой изменение в высоте тона различных слогов в предложении. Изменение высоты тона необходимо для того, чтобы понять, с какими типами предложений мы имеем дело: вопросительными, восклицательными, утвердительными.

Мелодика каждого языка выстраивается с определенной последовательностью, поэтому ошибочно думать, что в каждом языке можно придерживаться одной и той же схемы. Так, предложение «Привет, как дела?» в английском и русском языках будут звучать совершенно иначе. Именно поэтому часто возникают сложности в понимании, когда человек впервые попадает за границу. Впрочем, некоторые сходства все же найти можно. О них и поговорим ниже.

Тоны в английском языке

Что представляют собой тоны в английском языке? Тон – это ритмико-мелодический рисунок речи, который периодически изменяется при помощи частоты звукового сигнала. Для того чтобы разобраться с тонами и интонационными шкалами, нам нужно знать, что такое синтагма. Это отрезок фразы, содержащий особую интонацию и тактовое ударение. Паузы между тактами часто не предусмотрены, а тактовое ударение не интенсивно. С какими тонами нам предстоит столкнуться в английском языке? Это Low Fall, High Fall, Low Rise, High Rise, Fall-Rise, Rise Fall и Mid-Level . Что представляет собой каждый тон, в каких ситуациях нужно использовать тот или иной тон, и как не запутаться в тоновой системе разберемся ниже.

Характеристика тонов в разных типах предложений

Следует отметить, что ударение в английском языке ставится на существительные, смысловые глаголы, прилагательные, наречия, числительные, вопросительные местоимения, указательные местоимения, выполняющие роль подлежащего, а также притяжательные местоимения в абсолютной форме. Без ударения остаются вспомогательные и модальные глаголы, которые не начинают предложение, союзы, артикли, остальные местоимения и частицы.

What can you say about England?

В этом предложении ударными остаются 3 слова: what, say, England. Все остальные не имеют ударения. Вот почему иногда нам так сложно понять иностранцев: кажется, что они глотают некоторые слова.

Впрочем, не стоит забывать о логическом ударении , которое выделяет слово из общей массы. И этим словом может стать любое, какое вы захотите подчеркнуть.

В утвердительных предложениях обычно присутствует низкий нисходящий тон, характеризующий фразу как спокойную, рассудительную.

She is a teacher. She can speak English and Spanish.

В повелительных предложениях используется как восходящий, так и нисходящий тон. Если это команды, инструкции – тон нисходящий, если просьба – восходящий. Одно и то же предложение может звучать совершенно иначе, например:

Close the window. – Закрой окно.

Если ударение к концу фразы снижается – перед вами инструкция или приказ. Если интонация повышается – просьба.

Интонация в общих вопросах произносится восходящим тоном:

Can you come tomorrow?

Обороты «there is», «there are» интонационно не выделяются, однако если они начинают предложение, интонация после них начинает снижаться, а если такой оборот стоит в середине предложения, перед ним интонация повышается, а после него понижается.

Разделительный вопрос состоит из двух частей. В первой части, до запятой, интонация всегда понижающаяся в то время, как во второй части все зависит от мнения говорящего. Если он уверен в ответе, то интонация также идет вниз, если не уверен и ждет ответа от собеседника, тогда интонация идет вверх.

You’ll come to me, won’t you?

Альтернативный вопрос имеет восходящую интонацию в первой части и нисходящую во второй.

Would you like juice or green tea? (Слово «juice» произносится с восходящим тоном, а «green tea» с нисходящим).

Специальные вопросы представляют отдельную особую группу, так как в русском языке, задавая тот же вопрос, интонация уходит вверх, вследствие чего мы инстинктивно пытаемся перенести подобную конструкцию в английский язык. НО!

В английском языке специальный вопрос произносится с нисходящим тоном:

What’s her name?

What’s the time?

Восклицательные предложения и междометия обычно произносятся с нисходящим тоном. В этом случае они звучат серьезно, весомо. Используя высокий нисходящий тон, вы получите менее весомое значение своей фразы, поэтому не стоит кричать.

Интонация перечислений всегда произносится с восходящим тоном вплоть до последнего слова, которое замыкает группу и произносится с нисходящим тоном.

He knows English, German, Italian, Spanish and Chinese.

Обращение в начале предложения произносится с нисходящим тоном. Для привлечения внимания может использоваться нисходяще-восходящий тон. В середине и конце предложения обращение безударно и продолжает общую мелодику фразы.

Для чего нужна интонация?

Когда мы говорим о тонах, то должны представлять, что представляет собой интонация в английском языке. Опираясь на учебник Соколовой, интонация основывается на двух функциях:

  • составная;
  • различительная.

Составная функция определяет интонацию, которая формирует предложение. Каждое предложение состоит из одной или более интонационных групп. Интонационная группа – это слово или группа слов, которые характеризуются определенным интонационным рисунком и являются завершенными с точки зрения значения:

He’s nearly sixty.

As a matter of fact he’s nearly sixty.

Интонационные рисунки, содержащие несколько слогов, состоят из нескольких частей: the pre-head, the head, the nucleus и the tail. То есть в таком рисунке обязательно будет присутствовать некое вступление, основная часть, ядро и так называемый «хвост».

«The pre-head » указывает на неударные и полу ударные слоги, предшествующие «the head».

«The head » состоит из слогов, начинающихся с первых ударных слогов и заканчивающихся последними ударными слогами. Последний ударный слог называется «the nucleus » (ядро). Безударные и полу ударные слоги, следующие за ядром, называются «the tail ».

Then don’t make so much fuss about it. Где «then» представляет собой the pre-head, «don’t make so much» — the head, «fuss» — the nucleus, «about it» — the tail.

Различительная функция, прежде всего, отвечает за отличительные коммуникативные виды предложений, значение предложения и за эмоции, которые выражает человек при помощи говорения. Одно и то же слово может иметь совершенно разные значения, если оно произнесено с различной интонацией. Предложение «Don’t do that» может быть направлено к слушателю, который обязательно должен услышать фразу, а может быть произнесено с интонацией, уходящей вниз, что придаст фразе оттенок серьезности.

Что представляет собой интонационный рисунок?

Мелодия и ударение являются двумя наиболее важными компонентами интонации. Однако существует также «pitch level » (уровень тона), который можно разделить на «high», «medium», «low». В зависимости от интонационного рисунка и интервала между самым высоким и самым низким ударным слогом «pitch» (тон) может быть «normal», «wide» и «narrow».

Из чего состоит тот самый «the nucleus »? Из последнего ударного слога интонационного рисунка, в котором начинается изменение. «The nucleus», как правило, — это самая важная часть в предложении. На нем сосредоточена главная информация, и от него зависит смысл всей фразы.

Итак, в английском языке есть 8 nuclear tones :

  • the Low (Medium) Fall;
  • the High Fall;
  • the Rise-Fall;
  • the Low Rise;
  • the High (Medium) Rise;
  • the Fall-Rise;
  • the Rise-Fall-Rise;
  • the Mid-Level.

Теперь подробнее о каждом из них.

The Low (Medium) Fall – звук падает с нижнего (или среднего) уровня к самому низу тона. Нисходящий тон характеризует законченность высказывания, уверенность говорящего.

The High Fall – звук постоянно падает вниз с момента высокой позиции к самой низкой. Восходящий тон выражает дружеский оттенок, живой интерес.

The Rise-Fall – звук периодически поднимается со средней позиции к верхнему уровню тона и затем быстро падает в самый низ. Восходяще-нисходящий тон передает ударение слова и несет оттенок взволнованности.

The Low Rise – звук поднимается с нижней позиции к средней или немного выше. Низкий восходящий тон подчеркивает незавершенность фразы, неуверенность говорящего, категоричность ответа.

The High (Medium) Rise – звук поднимается со средней или высокой позиции и движется вверх к самому высокому тону. Этот тон употребляется в случае, если вы не поняли сказанного и хотите уточнить.

The Fall-Rise – звук сначала падает со средней или высокой позиции к нижнему уровню тона, а затем повышается до среднего уровня. Нисходяще-восходящий тон необходим для выражения степени незавершенности или неуверенности. Также его используют в случае выражения сомнения или противоречия.

The Rise-Fall-Rise – звук поднимается с самого нижнего уровня тона, движется вверх к средней позиции (или высокой), падает и затем снова поднимается.

The Mid-Level сохраняет среднюю позицию между высоким и низким уровнем тона, звук не поднимается, и не понижается. Ровный тон передает нерешительность, нежелание акцентировать внимание на чем-либо.

Интонационные шкалы в английском языке

Интонационные шкалы в английском языке не имеет смысла рассматривать без вышеуказанных тонов, ведь только вместе они представляют особую систему, помогающую понять фонетику английского языка.

  1. Gradually Descending Stepping Scale + Low Fall . Такая ступенчатая шкала представляет собой понижение мелодики и уровня ударных слогов, в то время как безударные слоги остаются на той же высоте, что и ударные, идущие позади. Данная конструкция характерна для повествований.
  2. Broken Descending Stepping Scale + Low Fall . Как и в предыдущем случае, тут происходит падение интонации, однако во избежание монотонности некоторые слоги следует произносить выше предыдущего слога, в результате чего образуется некий подъем.
  3. Sliding Scale + Fall-Rise . Данная конструкция, представленная нисходящими скольжениями тона, которые начинаются на ударных и продолжаются на безударных слогах, характерна для повседневной речи.
  4. Scandent Scale + Low Rise . Такая схема характерна для передачи значения поощрения или утешения. Высота тона колеблется вниз на ударных слогах и повышается на безударных.
  5. Ascending Stepping Scale + High Fall . В данном случае ударные слоги образуют постепенное повышение, располагаясь между безударными. А слово, на котором заостряется внимание, является наиболее выделенным в предложении.
  6. Ascending Stepping Scale + High Rise . Данный вид шкалы и тона характерен для уточнения информации, главный акцент реализован на самом важном слове.
  7. Low Level Scale + Low Fall . Все слоги произносятся практически на одном уровне в низком регистре, нет никаких скачков вверх. Конструкция передает недовольство, иногда враждебность.
  8. High Level Scale + High Fall . В отличие от предыдущего примера, все слоги произносятся на одном уровне в высоком регистре, характеризуя эмоционально-окрашенную разговорную речь. Передает положительные эмоции.

В Уроке № 3 мы поговорим об интонации английского языка, которая необходима нам для внешнего оформления предложения. Любой англоговорящий господин сможет с легкостью определить то, что вы не являетесь носителем языка, поскольку вы перекладываете модель интонации, фразового ударения, тембра, темпа и ритма с родного языка на изучаемый.

Интонация

Интонация (Intonation)привязана к грамматической структуре предложения и его лексическому составу и придает высказыванию определенное значение. Поэтому говорить о важности интонации бессмысленно, а неправильное ее употребление в речи может привести к коммуникативным и психологическим барьерам при общении с носителем языка.

Интонация представляет собой единство, в состав которого входят следующие компоненты: высота голосового тона (мелодика), сила произнесения слов (фразовое ударение), а также тембр, темп и ритм. Мелодика и ударение – более изученные компоненты интонации, в то время как тембр, ритм и темп – более субъективны и зачастую зависят от каждого отдельного говорящего, а именно от его индивидуальной манеры речи.

Мелодика (Tone) – изменение частоты основного тона. Мелодика необходима как для членения потока речи, так и для связывания отдельных его частей. В английском языке есть две основные речевые мелодии, два тона – нисходящий (Falling tone) и восходящий (Rising Tone).

  • Нисходящий тон (⇘) указывает на законченность высказывания и используется, чтобы настойчиво добиться ответа на поставленный ранее вопрос, для выражения альтернативы и оформления риторического вопроса. Нисходящий тон употребляется в повелительном, повествовательном предложениях и стандартных приветствиях. Например:

1. Have something to⇘ eat. Have a ⇘ hamburger. (Съешь что-нибудь. Съешь гамбургер)

2. Come to a ⇘ party tonight (Приходи на вечеринку сегодня вечером).

3. ⇘ Hello (Привет).

  • Восходящий тон (⇗) указывает на незаконченность высказывания, отсутствие категоричности. Зачастую восходящий тон придает эмоциональную окраску высказыванию и используется для привлечения внимания. Например:

1. Why wasn’t it ⇗ finished? (Почему это было не закончено?)

2. I told her about your plan. - About my ⇗ what? (Я рассказал ей о твоих планах. - О моих, что?)

3. I couldn"t use the phone, ⇗ could I? (Я не могу воспользоваться телефоном, не так ли?)

4. What lovely apples! - ⇗ Want some? (Какие красивые яблоки! - Хочешь?)

Также употребляется при перечислении: a ⇗ map, a ⇗ pen and a ⇗ plan (карта, ручка и план).

Ударение (Stress) – фонетическое выделение одного из слогов в слове или фразе. В английском языке выделяют словесное, логическое и фразовое ударения.

  • Словесное ударение обеспечивает фонетическую целостность слова и играет роль в различении слов. В зависимости от места ударения различают имя существительное и глагол. У глаголов ударение падает на второй или третий слог, у существительных – на первый слог.

Например:

ob ject – an aim or a purpose (цель);

object – to disagree with something (возражать);

  • Фразовое ударение обеспечивает более сильное произнесение одних слов в предложении по сравнению с другими (неударными) словами. В английском языке под ударение обычно попадают знаменательные слова (существительные, смысловые глаголы, прилагательные, наречия, числительные, вопросительные и указательные местоимения), соответственно с их помощью и передается основной смысл предложения. Без ударения англоговорящие произносят служебные слова (артикли, предлоги, местоимения, союзы, вспомогательные глаголы). Именно фразовое ударение образует ритм речи.

Например:

Peter is an engi′nee r (Питер инженер).

She must′ go now (Она должна уйти сейчас).

  • Логическое ударение обеспечивает выделение какого-либо слова по смыслу, которое говорящему кажется более важным. В данном случае под ударение могут попадать слова, которые обычно бывают неударными. Знаменательные же слова, наоборот, могут терять ударение. В английском языке фразовое ударение может не совпадать с логическим.

Например:

We are planning to ′fly to Paris (Мы планируем лететь в Париж).

We are ′pla nning to fly to Paris.

We are planning to fly to Paris.

Ритм (rhythm) в английском языке, относительно регулярно проявляется в чередовании ударных (сильных) слогов с неударными (слабыми). Ударные слоги в высказывании звучат четко, они более длительные и высокие (louder, longer and higher). Неударные же слоги произносятся нечетко и кратко. А для достижения правильного ритма слоги, попадающие под ударение необходимо произносить медленнее, четче и громче, в отличие от слабых форм. Правильный ритм также достигается за счет правильно расставленных пауз. Пауза (pausing) является фонетическим средством и участвует в интонационном оформлении речи. Для того, чтобы правильно расставить паузы необходимо хорошо знать грамматические правила. Обычно паузы появляются:

  • перед знаками препинания (. , : ; ? ! « »);
  • перед союзами (and, or, but, which, that);
  • перед и после многосинтагменными фразами (синтагма - это совокупность нескольких слов, объединенных семантической, грамматической и фонетической сочетаемостью.

Note (На заметку) : Важно помнить, что внутри синтагмы слова произносятся слитно (linking), поэтому есть фразы которые очень сложно различать на слух, например:

an ice-cream - a nice cream;

watch is - watches.

Необходимо говорить с ровным темпом , правильно делая паузы в конце фразы. Тембр говорящего зависит от речевого аппарата (хриплый тембр или низкий или высокий пронзительный голос), частично регулируется говорящим (в основном за счет разного эмоционального состояния, в котором находится человек в момент речи).

В Уроке 4 и 5 мы более подробно остановимся на таких компонентах интонации как Ударение и Мелодика с примерами. Конечно на первых этапах изучения языка очень сложно установить правильную интонацию, но как говорится здесь важна практика. Слушайте как можно чаще речь англоговорящих, а также аудио и видео уроки! Здесь вы можете просмотреть видео-уроки по работе над интонацией:

Желаю успехов в изучении английского языка!

Прежде чем мы приступим к изучению особенностей английской интонации , предлагаю разобраться с тем, что же такое интонация вообще и зачем нам нужно посвящать этой теме свое драгоценное время.

Если взять определение из словаря, то интонация - это совокупность таких элементов речи какмелодика, ритм, темп, интенсивность, тембр, акцент и др. То есть, простыми словами, интонация - это звучание речи. Известно, что одно и то же наше сообщение может погрузить собеседника в сон, если наша речь будет звучать монотонно, а может, напротив, заинтересовать, вызвать нужные нам эмоции и чувства, если речь будет звучать ярко и выразительно. Кроме того, используя нужную нам интонацию мы можем придавать ей определенный смысл и передавать разные сигналы. Мы можем мягко попросить или жестко потребовать. Можем уточнить информацию или выразить удивление. Можем показать озабоченность, неуверенность, вежливую учтивость или пренебрежение, настойчивость, презрение. Получается, что смысл нашей речи зависит не только от правильно выбранных слов и грамматики, но и от корректно выбранной интонации.

Как правило, мы уделяем огромное внимание изучению звуковой системы иностранного языка, запоминаем огромное количество лексических единиц, выучиваем иностранную грамматику, не задумываясь, при этом, что в иностранном языке интонация тоже имеет свои правила, отличные от правил интонации родного языка. В результате, язык остается недоученным, отчего страдает качество общения. Во-первых, слушая, мы упускаем из виду тот смысловой пласт, который передается интонационно, а во-вторых, мы переносим в английский язык интонационные штампы родного языка, что приводит к искажению послания, и, как следствие недоумению и непониманию со стороны носителей языка.

Для того, чтобы научиться не просто говорить английские предложения и фразы, но и заставить такие предложения и фразы звучать по английски, разберем особенности английской интонации в элементах, из которых она состоит:

1) Ритм 2) Фразовое ударение 3) Мелодика речи

Ритм

Начнем с того, что английская речь имеет свой особый ритм, который достигается за счет определенной расстановки пауз в высказывании. В английской речи нельзя делать паузы через каждое слово - высказывание теряет смысл и звучит, по меньшей мере, странно. Носители языка ставят паузы между смысловыми отрезками. Как правило, в бытовой речи, смысловые отрезки в устной речи соответствуют синтаксическим отрезкам в грамматике. На письме пауза между синтаксическими отрезками обозначается знаками препинания. В фонетическом разборе пауза выглядит как вертикальная палочка | внутри предложения и как две палочки || между предложениями. Так, следуя синтаксису, отдельным смысловым отрезком можно выделить:

1) Два простых предложения.

I remember this lady. It is Mrs. Brown.
I remember this lady || It is Mrs. Brown.

She loves flowers. Roses are her favorites.
She loves flowers || Roses are her favorites.

2) Равноправные предложения в сложно-сочиненных предложениях.

I like to swim and she doesn"t.
I like to swim| and she doesn"t.

I know her but I don"t remember her name.
I know her| but I don"t remember her name.

3) Главные и подчиненные предложения в сложно-подчиненных предложениях.

You can go there whenever you want.
You can go there| whenever you want.

If I were you, I would tell her the truth.
If I were you| I would tell her the truth.

4) Обращение и главное предложение.

Mrs. Nelson, may I have a word with you?
Mrs. Nelson| may I have a word with you?

Nick, will you help me with this luggage?
Nick| will you help me with this luggage?

Excuse me, where is the bus stop, please?
Excuse me| where is the bus stop| please?

5) Вводное слово или фразу и главное предложение.

Frankly, I can"t remember her face.
Frankly| I can"t remember her face.

Actually, I"m busy tomorrow.
Actually| I"m busy tomorrow.

She, I must say, has always been strange.
She| I must say | has always been strange.

6) Части разделительного вопроса.

You didn"t work hard, did you?
You didn"t work hard | did you?

She is very clever, isn"t she?
She is very clever| isn"t she?

You won"t tell her the truth, will you?
You won"t tell her the truth| will you?

Синтаксическая постановка паузы, однако, не является непреложным законом. В речи могут быть случаи, когда от постановки паузы зависит смысл одного и того же высказывания. Поэтому, пауза встречается также между фразами и словами:

Help keep the dog off!
Help keep the dog off!
Помогите удержать собаку!

Help! Keep the dog off!
Help | keep the dog off!
Помогите! Не подпускайте собаку!

You can have cheese salad or quiche.
You can have cheese salad | or quiche.
Вы можете взять сырный салат или киш.

You can have cheese, salad or quiche.
You can have cheese | salad | or quiche.
Вы можете взять сыр, салат или киш.

Или, например, мы можем произнести следующее высказывание, проставляя паузу пятью разными способами, в зависимости от того какой оттенок мы хотим передать:

I don"t know who she is.
Я не знаю кто она.

I | don"t know who she is.
Я | не знаю кто она.

I don"t | know who she is.
Я не | знаю кто она.

I don"t know | who she is.
Я не знаю | кто она.

I | don"t know | who she is.
Я | не знаю | кто она.

Фразовое ударение

Итак, ритм - это чередование смысловых отрезков в речи. Внутри любого смыслового отрезка всегда есть слово, которое выделено сильнее других. Такое выделение определенных слов называется фразовым ударением. Фразовое ударение всегда выделяет самое главное, важное слово в смысловом отрезке. А если быть точнее, то сильнее произносится ударный слог такого слова. Как понять какое слово в смысловом отрезке является главным? Во-первых, важность слова можно определить синтаксически. Если слово относится к знаменательным словам, то есть является существительным, глаголом, прилагательным, наречием , то это слово важное. Если слово относится к служебным словам, то есть является местоимением, предлогом, союзом, модальным или вспомогательным глаголом, артиклем , то оно не будет важным. Такой вид фразового ударения так и называется - синтаксическое фразовое ударение:

You must "go there.
Harry is an engi"nee r.
Isn"t she "go rgeous!
He is ex"tre mely strong!

Во-вторых, важное слово может быть выделено в смысловой фразелогически. Таким образом мы выделяем нужное нам слово, которое хотим подчеркнуть в соответствии с целью нашего высказывания:

We are planning to "fly to Italy.
Мы планируем лететь в Италию.

We are "pla nning to fly to Italy.
Мы планируем лететь в Италию.

"We are planning to fly to Italy.
Мы планируем лететь в Италию.

Кроме того фразовое ударение служит не только для выделения слова в соответствии с целью высказывания, но и может влиять на смысл высказывания:

I like thewhite "house .
Мне нравится этот белый дом. (цвет дома)

I work in the"White House.
Я работаю в белом доме (госучреждение США)

Ударный слог главного слова в смысловом отрезке называется ядром . Все ударные и безударные слоги, которые предшествуют ядру, называются предъядерной частью , а все следующие за ядром называются хвостом. Слоги, входящие в хвост, по определению являются безударными.

Wow!
(ядро)

Great!
(ядро)

How very strange.
(предъядерная часть и ядро)

He"s just mad!
(предъядерная часть и ядро)

She"s go rgeous.

It"s ri di culous.
(предъядерная часть, ядро, хвост)

Help me!
(ядро и хвост)

Stop him!
(ядро и хвост)

It was so sil ly if you must know.
(предъядерная часть, ядро, хвост)

Мелодика речи

Теперь, когда мы разобрались с ритмом и фразовым ударением, узнали что такое ядро смысловой фразы, мы можем перейти к разбору, пожалуй, самого сложного элемента английской интонации , речь пойдет о мелодике речи. Мелодика речи - это чередование повышения и понижения тона голоса. Начало повышения или понижения голоса как раз приходится на ядро смысловой фразы. Такое изменение тона голоса передает определенный смысл, как было сказано в самом начале темы. Неправильное создание мелодики речи в английском языке может привести к серьезным недоразумениям. В английском языке встречается два основных тона:

  • нисходящий (по умолчанию используется в законченных утверждениях, восклицаниях, приказах и специальных вопросах)
  • восходящий (по умолчанию используется в незаконченных утверждениях и простых вопросах)

Кроме того существуют различные комбинации двух основных тонов:

  • нисходяще-восходящий
  • восходяще-нисходящий
  • высокий нисходящий
  • низкий восходящий

Из второго списка необходимо выделить нисходяще-восходящий тон , как более самостоятельный.

Нисходящий тон

Нисходящий тон характеризуется высоким или средним тоном в начале (высота) и низким тоном в конце (падение). Если фраза состоит только из ядра или заканчивается ядром, то высота и падение приходятся на него. Если после ядра идет хвост, то высота приходится на ядро, а падение на хвост. Нисходящий тон условно обозначается на письме \

  • \ Wow!
  • It was \ great!
  • It was so \ silly if you must know.

Нисходящий тон используется в:

1. Высказываниях, передающих законченный, уверенный, утверждающий или авторитетный тон.

Liza is from \ New-York.
She arrived \ yesterday.
She is going to be our \ advisor.

2. Восклицаниях. Восклицания могут иметь форму междометий, высказываний, общих или специальных вопросов.

\ Wow!
How very \ strange!
Wasn"t it \ crazy!

3. Побуждениях, выражающих прямолинейное требование или приказ.

Keep \ silent!
Stop \ panicking!
Sit down and \ listen to me!

4. Приветствиях, выраженных формальным, деловым тоном.

\ Hello!
Good \ afternoon!
\ Hi!

5. Обращениях к лицу, с целью показать, что мы его узнали.

\ John, I"m glad to see you here!
Mr. \ Nickson, it"s so good you"ve come!

6. Выражении искренней, действительной благодарности.

\ Thank you very much.
\ Thank you.

7. Специальных вопросах, произнесенных формальным, деловым тоном.

How \ old are you?
When did you \ arrive?
Why didn"t you \ talk to her?

8. В общих вопросах (yes-no questions) c настоятельным, немного угрожающим тоном.

Did \ you take my passport?
Are you taking me for \ granted?

9. В ответах на общие вопросы.

Were are you from? I"m from \ London.
How old are you? I"m \ twenty-three.

10. Возражениях выраженных дружелюбным тоном.

You didn"t call her. No, I did.
She won"t go there. Yes, she will.

11. В разделительных вопросах, настаивающим, требующим согласия тоном.

You didn"t work \ hard, \ did you?
We"ll talk about it \ later, \ won"t we?

12. В разделительные вопросах, являющиеся частью восклицания или приказания.

The weather is \ wonderful, \ isn"t it?
You"ll go and bring me what I \ ask, \ won"t you?

13. В укороченных вопросах, по типу "неужели?", с целью подчеркнуть скептицизм и сарказм.

I love you so \ much! \ Do you?
She said that she was very \ busy yesterday. \ Was she?

14. В укороченные вопросах, выражающих восклицание.

She is a very clever \ woman. Yes, \ isn"t she!
We really \ thrashed them this time. \ Didn"t we just!

15. Прощании с целью отвязаться от собеседника по типу "все разговор окончен", "нам не о чем больше говорить".

Восходящий тон

Восходящий тон характеризуется низким тоном в начале и высоким тоном в конце (подъем). Если фраза состоит только из ядра или заканчивается ядром, то низкий тон и подъем приходятся на ядро. Если после ядра идет хвост, то низкий тон приходится на ядро, а подъем на хвост, причем пик подъема приходится на последний слог в хвосте. Восходящий тон условно обозначается на письме /

  • / Me?
  • Are you / fine?
  • Do you know / all of them?

Восходящий тон используется в:

1. Высказываниях типа обратной связи, передающих ободряющий, поощряющий, располагающий к дальнейшему общению тон.

Have a cup of \ tea. That"s very / kind of you.
You better take your \ umbrella. Oh, don"t / worry. I"ll be / fine.

2. Побуждениях в форме просьбы или приказаниях, выраженных дружелюбным, ободряющим тоном.

Don"t / worry!
Come to / daddy!

3. Приветствиях, выраженных ободряющим, поощряющим тоном, располагающим к дальнейшему общению

/ Hello!
Hi, how / are you?

4. Обращениях, с целью привлечь внимание.

Professor / Stone, may I have you / attention please?
/ Darling, I"d like to \ talk to you now.

5. Выражении благодарности рутинным тоном.

Could you pass me the / salt, please? /Thank you.
\ This way, please. / Thank you.

6. Уточняющих вопросах по типу "простите?" или "эхо".

Excuse \ me, where is the \ station, please? / Sorry?
Hello, may I speak to the / manager? / Pardon?
You"ll have to do that \ again. / Again?

7. Декларативных вопросах, то есть, вопросах имеющих форму высказывания, но произносимых как вопрос.

You"ll arrive / late?
She is going to cook / pasta?

8. Общих вопросах по умолчанию.

Are you / busy?
Will you go to the / party?
Can I take your / laptop?

9. Возражениях, выраженных защищающимся, недружелюбным тоном.

You haven"t bought the \ milk! Yes, I / have.
Stop answering \ back! But I / don"t.

10. Специальных вопросах, выраженных дружелюбно, заинтересованно, сочувственно, ободряюще.

Where are you / from?
How long are you going to stay in / London?

11. Разделительных вопросах, если они являются продолжением основной фразы и не выделены в отдельную интонационную фразу.

She is pretty, / isn"t she?
It is snowing, is it?

12. Разделительные вопросах, которые являются продолжением основной фразы, выражающей побуждение в дружелюбной форме или форме просьбы и не выделены в отдельную интонационную фразу.

Will you open the window, / won"t you?
Will you come to daddy, / won"t you?

13. Укороченные вопросы по типу "неужели?" "что правда?" выражающие как скуку, рутину так и удивление.

She is a \ lawyer. / Is she?
I"m going \ abroad. / Are you?

14. Зависимое предложение, если оно идет после главного высказывания. Главное высказывание имеет в этом случае нисходящий тон.

I"d \ reject it, if I were / you.
She"ll \ kill you, when she"s / back.

15. Вводные обстоятельства, если они идут после главного высказывания. Главное высказывание в этом случае имеет нисходящий тон.

I was \ busy yesterday, / actually.
They are \ not going to help you, / frankly speaking.

16. Прощании, выражающим добрые пожелания.

/ good bye!
/ bye-bye!

Нисходяще-восходящий тон

Нисходяще-восходящий тон характеризуется довольно высоким началом (высота) затем тон опускается (падение) затем тон снова повышается (подъем). Если фраза состоит только из ядра или заканчивается ядром, то последовательность высоты, падения и подъема приходится на ядро. Если после ядра идет хвост. То высота приходятся на ядро, подъем приходится либо на ядро, либо между ядром и хвостом, а подъем приходится на хвост, причем пик подъема приходится на последний слог в хвосте. Нисходяще-восходящий тон условно обозначается на письме \/

  • \/ Mine?
  • He \/ says so.
  • Well she \/ works very hard.

Нисходяще-восходящий используется в:

1. Высказываниях несущих в себе неуверенность, оговорку.

Well I know her \/ face, but I don"t remember her \ name.
She is a good \/ sales-manager, though she doesn"t get along with the \ colleagues.

2. Выражении частичного согласия или частичного несогласия.

You are from London, / aren"t you? Well, \/ Martha is, but I"m from \ Manchester.
The party was \ great! Well the \/ food was great, but the evening was \ boring.

3. Ответах на общие вопросы, выражающих неуверенное возражение

Are you going to contradict? Yes, I am (but not now)

4. Побуждениях в форме предостережения.

\/ Watch out!
Be \/ careful!

5. Побуждениях, выраженных в отрицательной форме.

Don"t open the \/ door!
Don"t tell me I was \/ wrong!

6. Обращениях, с целью привлечения внимания.

Professor \/ Stone, may I have a word with / you?
\/ Jane, let me show you \ something.

7. Высказываниях, с целью вежливо поправить собеседника, указать ему на его ошибку. Если такое указание звучит с нисходящим тоном, оно звучит грубо.

She is coming on \ Monday. No, on \/ Tuesday.
It"ll take you only a few \ minutes. No, about \/ half an hour.

8. Ограничениях какого-либо элемента.

She didn"t do it because she was tired. She didn"t do you for some other reason.

9. Зависимых предложениях.

If I were \/ you, I"d \ reject it.
When she"s \/ back, she"ll \ kill you.

10. Выражении вводных обстоятельств, если они идут перед главным высказыванием. Главное высказывание в этом случае звучит с нисходящим тоном.

\/ Actually, I was \ busy yesterday.

11. Отрицательных высказываниях.

She wasn"t very \/ pleased.
I don"t think that"s \/ true.
It"s not just \/ me.

12. Выражении прощания в форме see you

Ну что же, в этом обзорном уроке, мы рассмотрели самые главные моменты, касающиеся особенностей английской интонации. Вы, наверное уже поняли, что тема эта довольно обширная и для того, чтобы приобрести нужные навыки, необходима тщательная работа с учебниками по фонетике. Однако, на начальных этапах, материала, изложенного выше, будет более чем достаточно. Главное, не забывайте разбирая новую грамматическую тему анализировать каждую структуру и с точки зрения интонации и применять правила интонации на практике. Ту же работу необходимо проделывать и при работе с новым текстом и, в особенности с аудио-материалом, где наглядно можно услышать как звучит английская речь. Со временем, вы обнаружите, что вам не только проще понимать английскую речь на слух, но и лучше получается "звучать" по английски.